Sonja Wakounig
AVTORICA
Sonja Wakounig, rojena 1948 v Ljubljani. Novinarka, prevajalka, turistična vodnica. Živi v Borovljah.
DELO
Moji pridni otroci. Ilustrirala Mojca Osojnik. Celovec: Drava, 1992. 49 str.
PREVODI
Mira Lobe: Die Geggis. Gegci. Ilustrirala Susi Weigel. Nemško, slovensko. Prevod Sonja Wakounig. Celovec-Dunaj: Mohorjeva, [1988]. [28] str.
Erich Kästner: Konferenca živali. (= Konferenz der Tiere) Prevod Sonja Wakounig. Ilusgtriral Marjan Manček. Celovec: Drava, 1997. 79 str.
Christiane Janach: Schneeläufer. Puščavske rože. Pesmi. Nemško, slovensko. Prevod Sonja Wakounig. Celovec: Drava, 2000. 87 str.
Ulrike Mara: Bitterkraut. Pelin. Nemško, slovensko. Prevod Sonja Wakounig. Aspach; Ljubljana: Edition Innsalz; Littera picta; 2001. 80 str.
Mira Turk Škraba: Dvojenska. Zweiland. Slovensko, nemško. Prevod iz slovenščine Sonja Wakounig. Ljubljana; Aspach: Littera picta; Edition Innsalz, 2001. 96 str.
Igor Torkar: Wenn der Tod Ferien macht. (= Smrt na počitnicah) Tragikomische Halluzinationen während einer existentiellen Ebbe. Prevod Sonja Wakounig. Celovec: Drava, 2001. 256 str.
Thomas Brezina: Abu. Mali slon, ki je hotel postati severni medved. Ilustrirala Gottfried Kumpf. Prevod Sonja Wakounig. Celovec-Ljubljana-Dunaj: Mohorjeva, 2003. [44] str.
Sonja Buch: Eine kleine Prinzessin. Mala princesa. Ilustrirala avtorica. Prevod Sonja Wakounig. [Celovec/Klagenfurt]: Drava, 2003. 46 str.
Christine Rettl: Skrinjica Grimmovih pravljic. Prevod Sonja Wakounig. Ilustrirali Astrid Schwarz in Branka Schwarz. Celovec: Mohorjeva, 2004. 79 Seiten.
Hans M. Tuschar: Sagenhaft. Erzählte und überlieferte Gemeinsamkeiten von Laibach bis Klagenfurt. Bajnosti. Skupne značilnosti v bajkah in pripovedkah od Ljubljane do Celovca. S striženkami avtorja. Nemško, slovensko. Prevod Sonja Wakounig. Celovec: J. Heyn, 2008. 162 + 140 str.
IZDAJATELJICA
Literat[ura], kult[ura]. Uredili Anita Hudl, Sonja Wakounig, Herman Germ. [s. l.]: Društvo slovenskih pisateljev, prevajalcev in publicistov v Avstriji, [1999]. 73 str.